只今製作中! Tree house made of iron! es en español, "Casa en el árbol de hierro" In deutschen, "Baumhaus aus Eisen" en français, "cabane dans les arbres en fer"
タイトルはドイツ語。「鉄のツリーハウス」を翻訳するとスペイン語、フランス語でも「Tree House」となり、「鉄でできたツリーハウス」を翻訳すると本文中のようになる。いらぬ講釈は置いといて、「かもめ」?に続く新作!何故鉄?何処にどうなる?
詳細は家主のブログが更新されるのを乞うご期待!!
0 件のコメント:
コメントを投稿